Puedes salir del bar en el que has esado durante una hora. | You leave the bar where you've been sitting for an hour. |
En el marco del Día Internacional de los Derechos Humanos, PBI México les invita a un evento sobre la actual situación de riesgo de las personas defensoras de derechos humanos y periodistas en México, y el esado de implementación del Mecanismo de Protección para ambas poblaciones. | On the International Day of Human Rights, PBI Mexico invites you to an event on the current risk of human rights defenders and journalists in Mexico, and the status of implementation of the Protection Mechanism for these populations. |
Le envié el paquete al cliente, pero el esado aún dice "esperando confirmación de entrega". | I sent the customer the package, but the status still says "pending delivery confirmation." |
La habitación quedó en el esado post-terremoto por semanas; Bernarda no se animaba a ponerla en orden. | The room remained in a post-earthquake state for weeks; Bernarda did not feel like cleaning it up. |
Los que no tienen vivienda o los que tienen que vivir en viviendas bajo el estandad hjumano es ilegal y las autoridades del esado están obligadas bajo la laey a proveer vivienda apropiada para todos los ciudadanos inmediatamente. | Homelessness or having to live in substandard housing is unlawful and the state authorities are obliged under the law to provide suitable housing for all citizens immediately. 7. |
Pero como para Bakunin el Esado representa el mal principal, no se debe hacer nada que pueda mantener la existencia del Estado, tanto si es una república, como una monarquía o cualquier otra forma de Estado. | Further, however, as for Bakunin the state is the main evil, nothing must be done which can maintain the existence of any state, whether it be a republic, a monarchy or whatever it may be. |
