No es un dicho grandioso pero es apropiado en este momento. | It's not a great saying but it certainly is fitting today. |
Ese no es un dicho verdadero. | That's not a real saying. |
Estoy bastante seguro que eso no es un dicho. | I'm pretty sure that's not a saying. |
Concedido, ése es un dicho más fácil que hecho. | Granted, that is easier said than done. |
Este es un dicho neerlandés acerca de las consecuencias de hacerse mayor. | This is a Dutch expression about the consequences of getting older. |
Y yo creo que es un dicho genial. | And I think it's a great saying. |
Eso en realidad no es un dicho, pero créanme, no lo hagan. | That isn't really a saying, but trust me, don't do it. |
Pero ese es un dicho místico. | But that is a mystic saying. |
Eso es un dicho muy cierto. | That is a very true saying. |
Un proverbio es un dicho corto. | A proverb is a short saying. |
