Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Sabes que es triste que un hombre tenga que cambiar su visión del amor en mitad de una frase? | You've lost a lot of your French. Is it a compliment or an insult? |
Bueno, creo que es triste que no cree en nada. | Well, I think it's sad you don't believe in anything. |
Pero es triste que Mayu no esté aquí hoy. | But... it's sad... that Mayu isn't here today. |
Creo que es triste que incluso tengan que hacer un desfile. | I think it's sad they even have to have a parade. |
Es triste... es triste que te envíes flores a ti misma. | It's sad... it's sad that you sent them to yourself. |
¿No es triste que eche un poco de menos todo esto? | Is it sad that I kind of miss all this? |
Sí, pero es triste que nadie lo aproveche. | Yes, but it's sad that no one's using it. |
Es triste... es triste que te envíes flores a ti misma. | It's sad... it's sad that you sent them to yourself. |
Creo que es triste que te hayas rendido. | I think it's sad that you've given up. |
Creo que es triste que incluso tengan que hacer un desfile. | I think it's sad they even have to have a parade. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!