Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los paisajes son magníficos pero es trabajoso salir adelante.
The landscapes are magnificent but it is exerting to get ahead.
Sin embargo esto mucho tiempo es trabajoso.
However it long also is labour-consuming.
El análisis de las llamadas es difícil y el seguimiento del proceso es trabajoso.
Analysis of call data is difficult and tracking of the process is cumbersome.
Si no tienes suerte, puedes encaminarlos, pero es trabajoso.
If you get dealt a weak hand, you can always train it out of them, but it's work.
No es que es trabajoso
It's just not working.
Señor Presidente, el camino hacia la igualdad entre hombres y mujer es trabajoso y tiene considerables baches.
Mr President, the road to equality between women and men is a hard one. It has a lot of potholes.
Se asignó un bajo puntaje a la facilidad de utilización; algunos usuarios consideran que es trabajoso y que el acceso es lento.
User-friendliness also received a low rating; some users find it laborious and access to it slow.
Difícilmente una mujer, mientras que en el estrés, será tomado por qué es trabajoso el asunto, como los pasteles.
It is unlikely that the woman, being under stress, will take up such a difficult case as pies.
Un camino arduo, como es justo que sea, porque el amor es trabajoso, pero un camino lleno de esperanza.
It is certainly a demanding journey, as it rightly should be, because love is demanding, but it is a journey filled with hope.
Itzhak fue atacado por la poliomielitis cuando era niño; tiene aparatos en ambas piernas y tiene que usar dos muletas para ayudarle a caminar, así que es trabajoso para que el pueda subir a cualquier plataforma.
Itzhak was stricken with polio as a child; has braces on both legs and has to use two crutches to help him walk, so it is quite a chore for him to come onto any stage.
Palabra del día
la leña