Sobre el zaguán era aceptado es solemne recibir los invitados. | On a porch it was accepted to welcome visitors solemnly. |
Cierto, No es solemne magisterio, pero es magisterio. | Certain, It is not solemn magisterium, but it's magisterium. |
Tomen en consideración que los deseos en los versos se acercan más para la tarjeta memorable o sms, y las felicitaciones en la prosa es posible es solemne pronunciar a la mesa de fiesta o simplemente al encuentro. | Consider that wishes in verses are suitable for a memorable card or SMS more, and congratulations in prose can be said solemnly at the holiday table or it is simple at a meeting. |
El estilo es solemne y pomposo con frases pesadas e interminables. | The style is solemn and pompous with heavy and never-ending sentences. |
Pero es solemne para aquellos que disciernen la Luz. | But grave it is for those who discern the Light. |
La respuesta es solemne y sorprendente, pero es verdadera. | The answer is sobering and shocking, but true. |
Este día todo debe ser romántico y es solemne. | This day everything has to be romantically and solemnly. |
Niego con la cabeza, mi cara es solemne. | I shake my head, my face is solemn. |
La introducción del relato es solemne. | The introduction of the story is solemn. |
La conclusión del relato es solemne. | The conclusion of the story is solemn. |
