El segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. | The second resembles it: You must love your neighbour as yourself. |
Espirogramas: es semejante a Poligramas, pero crea solo un contorno. | Spirograms: Similar to Polygrams, but creates only an outline. |
Nuestro modelo es semejante a los productos sobre la coqueta. | Our model is similar to products on the coquette. |
Cada vigilia es semejante a la vida de relación. | Each wake is similar to the life of relationship. |
Esto es semejante a su libre albedrío en la Tierra. | It is analogous to your free will on Earth. |
Esto es semejante a la multiplicación por división celular. | This is similar to multiplication by cellular division. |
El pensamiento es semejante a celada comercialización, pero no el mecánica. | The thinking is similar to ambush marketing, but not the mechanics. |
Su condición es semejante a la de tantas otras familias humanas. | Its condition is similar to that of so many other families. |
La somatomedina es semejante a la insulina (una hormona elaborada en el páncreas). | Somatomedin is similar to insulin (a hormone made in the pancreas). |
Su condición es semejante a la de los artesanos. | Their position is similar to that of the handicraftsmen. |
