Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre es mejor decir lo que uno piensa.
It's always best to speak one's mind.
Siempre es mejor decir simplemente 'hola' y después averiguar de qué se trata el canal y cómo se lleva la conversación ahí.
It is always best to simply say 'hi' and then figure out what the channel is about and how conversation is done in that channel.
En el límite, cuando el cuerpo de prueba libre se acelera bajo la acción de las partículas, la masa efectiva tiende a infinito (es mejor decir que la fuerza efectiva tiende a cero).
In the limit, the effective mass of the body being accelerated under the effect of particles tends to infinity (more correctly to say, the effective force tends to zero).
En fin, es mejor decir estas cosas en persona, Adam.
Anyway, it's better to say these things in person, Adam.
De todos modos, es mejor decir estas cosas en persona, Adam.
Anyway, it's better to say these things in person, Adam.
A veces es mejor decir las cosas dos o tres veces, incluso.
Sometimes it's best to say things two or three times, even.
A veces es mejor decir las cosas dos o tres veces, incluso.
Sometimes it's best to say things two or three times, even.
Creo que es mejor decir la verdad todo el tiempo.
I just think it's better to tell the truth every time.
A veces es mejor decir las cosas dos o incluso tres veces.
Sometimes it's best to say things two or three times even.
De hecho es mejor decir que son mis enemigos mortales.
In fact better to say, they are all my mortal enemies.
Palabra del día
brillante