Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
O al menos es mejor así para él.
Or at least it's better this way for him.
La imagen es mejor así y ha funcionado bien.
The picture is better as well and you have worked well.
Ya te oirán, es mejor así que con el tumulto.
They'll hear you, it's better than in all the rowdiness.
Quiero decir que es mejor así, qué una ofensiva.
I mean it's better this way, what an offensive.
Es solo que siento que es mejor así por ahora.
I just feel like it's better this way for now.
Yo y Zé creemos que es mejor así.
Me and Zé, we think it's better like this.
Algún día te darás cuenta de que es mejor así.
One day you'll see that this is for the best.
Nos quiere, pero sabe que es mejor así.
She loves us, but she knows it's better this way.
Me voy como si no hubiésemos hablado... es mejor así.
I'm leaving like if we have never talked... is better like this.
Es terrible, lo sé, pero, ¿no es mejor así?
It's terrible, I know, but isn't it better that way?
Palabra del día
aterrador