Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todavía es dudoso que pudiera ganar un referendo, aunque ha manifestado que desea intentarlo pronto.
Whether he would win a referendum is still doubtful, although he has vowed to test this soon.
Entonces, ¿no es dudoso que los objetos originales están afuera?
Then, is it not dubious that the original objects are outside?
Son tan numerosas que es dudoso que exista un censo completo.
Are so numerous that it is doubtful whether a complete census.
Por lo tanto no En es dudoso que el Papa lo sabe todo.
Therefore no On it is doubtful that the Pope knows everything.
Pero es dudoso que él creyera en esto.
But it's doubtful he believed in this himself.
Aves Son tan numerosas que es dudoso que exista un censo completo.
Birds Are so numerous that it is doubtful whether a complete census.
Pero es dudoso que esté dirigiendo gran parte de la campaña guerrillera.
But it is doubtful that they are leading much of the guerrilla campaign.
Pero es dudoso que Felipe II viera algo.
But it is doubtful if Philip saw anything.
Y es dudoso que la propia UE pudiera mantenerse en tales circunstancias.
And it is doubtful if the EU itself could be maintained under such circumstances.
Pero es dudoso que Apple va a permanecer ausente de este mercado por mucho tiempo.
But it's doubtful that Apple will remain absent from this market for long.
Palabra del día
oculto