Cuando uno es desafortunado, es así. | When some one is misfortunate, Then that's it. |
Bueno, eso es desafortunado. | Well, that's unfortunate. Um... |
Escuché que ustedes venían para acá, es desafortunado, pero me alegro de verlos. | I heard you two were coming in. Unfortunate, but I'm just glad to see you. |
Bueno, eso es desafortunado. | Well, that's unfortunate. Huh? Fascinating. |
De alguna manera es desafortunado que tengan que tocar el fondo del caos, aún así es necesario despertar muchas almas por su situación. | It is in some ways unfortunate that you will touch the depths of chaos, yet it is necessary to awaken many souls as to their plight. |
También es desafortunado que el procedimiento de conciliación con el Consejo supusiera negociaciones que implicaban millones de euros, en un momento en que se habían prometido miles de millones en un nebuloso paquete de crisis. | It is also unfortunate that the conciliation procedure with the Council entailed negotiations involving millions of euros, at a time when billions had been promised in a nebulous crisis package. |
Lo que ha ocurrido en el pasado es desafortunado, Londo. | What has happened in the past is unfortunate, Londo. |
Y eso es desafortunado, porque realmente es una chica encantadora. | And that's unfortunate, because she really is a lovely girl. |
Bien, eso es desafortunado, porque está sentado justo frente a mí. | Well, that's unfortunate, because he's sitting right across from me. |
Lo que es desafortunado, porque le temo a las redes. | Which is unfortunate, because I have a fear of nets. |
