Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, su técnica necesita trabajo, pero es de esperarse.
Well, his technique needs work, but that's to be expected.
Como es de esperarse, la talentosa actriz ha crecido bastante.
As expected, the talented actress has grown a lot.
Ha sido un año de altibajos como es de esperarse.
It's been a year of ups and downs as is to be expected.
Por esa razón, es de esperarse escaleras en la propiedad.
For this reason, please expect to find stairs on our property.
Bueno, es de esperarse en algo de segunda mano.
Well, that's to be expected from a secondhand piece.
La pregunta del motivo es de esperarse.
The question of motive is to be expected.
Eso es de esperarse, ¿no es cierto, Sr. Weizmann?
That's to be expected, isn't it, Mr. Weizmann?
Como es de esperarse, eso es inevitablemente doloroso.
As you would expect, that is inevitably painful.
Muy callada, ya sabes, es de esperarse.
Very quiet, you know, it's to be expected.
Como he estado trabajando con él por tanto tiempo, es de esperarse.
Since I've been with him for so long, it's to be expected.
Palabra del día
la miel