Mi trabajo ha comenzado hace poco, pero me gusta porque es ameno. | A fairly recent appointment, but enjoying it, all the varied work. |
Esto es ameno, ¿no? | This is ripping, isn't it? |
El libro es ameno y me sorprendió lo gracioso que es por momentos. | The book is very readable, and I was surprised at how funny some of it is. |
El sistema es ameno, con dibujos y viñetas en las que se explica de manera didáctica lo aprendido en cada lección. | The learning system is simple and includes pictures which explain didactically what it has been learnt in each lesson. |
Ese enorme abanico de opciones ofrece conocer el medio ambiente en todas sus formas, ya que el circuito es ameno, diverso y con distintas geografías. | That huge range of options invites everyone to see the environment in all its manifestations, as the circuit is pleasant, diverse and featuring different geographical features. |
El proceso de traducción en sí es ameno. Además, uno goza al darse cuenta de que está presentándole a los lectores un libro que le ha emocionado de alguna manera. | The actual process itself is enjoyable, but on top of that there's the additional thrill of knowing that you are introducing readers to a book that has moved you in some way. |
¿Es ameno y cautivador? | Is it fun and engaging? |
Es ameno realizar un pequeño reportaje con fotos para el primer año. Los huéspedes: a veces menos es más. | One nice touch is to provide a little photo montage chronicling the first year of the baby's life. |
Este es un buen libro para leer en la playa o un avión. Es ameno e interesante. | This is a good book to read on the beach or an airplane. It is entertaining and interesting. |
