es ameno

Popularity
500+ learners.
Mi trabajo ha comenzado hace poco, pero me gusta porque es ameno.
A fairly recent appointment, but enjoying it, all the varied work.
Esto es ameno, ¿no?
This is ripping, isn't it?
El libro es ameno y me sorprendió lo gracioso que es por momentos.
The book is very readable, and I was surprised at how funny some of it is.
El sistema es ameno, con dibujos y viñetas en las que se explica de manera didáctica lo aprendido en cada lección.
The learning system is simple and includes pictures which explain didactically what it has been learnt in each lesson.
Ese enorme abanico de opciones ofrece conocer el medio ambiente en todas sus formas, ya que el circuito es ameno, diverso y con distintas geografías.
That huge range of options invites everyone to see the environment in all its manifestations, as the circuit is pleasant, diverse and featuring different geographical features.
El proceso de traducción en sí es ameno. Además, uno goza al darse cuenta de que está presentándole a los lectores un libro que le ha emocionado de alguna manera.
The actual process itself is enjoyable, but on top of that there's the additional thrill of knowing that you are introducing readers to a book that has moved you in some way.
¿Es ameno y cautivador?
Is it fun and engaging?
Es ameno realizar un pequeño reportaje con fotos para el primer año. Los huéspedes: a veces menos es más.
One nice touch is to provide a little photo montage chronicling the first year of the baby's life.
Este es un buen libro para leer en la playa o un avión. Es ameno e interesante.
This is a good book to read on the beach or an airplane. It is entertaining and interesting.
Palabra del día
helado