Sí, pero todo es agua bajo el puente ahora. | Yeah, but it's all water under the bridge now. |
Y por la plata... ya es agua bajo el puente. | As for the money... it's all water under the bridge. |
Más del 90% de la sangre es agua simple. | More than 90% of the blood is simple water. |
Lo que su brotes necesitan es agua y aire fresco. | All what your sprouts need is fresh air and water. |
Queridos, la vida ya es agua bajo el puente. | Dear Ones, life is already water under the bridge. |
Evidentemente que todo es agua bajo el puente. | Of course that is all water under the bridge. |
Y esta zona no es agua en estado líquido; es metano. | And this area is not liquid water; it's methane. |
¿Eso es agua o tengo que llamar a Alma? | Is that water, or do I need to call Alma? |
No es agua parada que es contaminada y sucia. | It is not standing water which is corrupt and filthy. |
Ahora todo es agua bajo el puente, mamá. | It's all water under the bridge now, mama. |
