Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero todo es agua bajo el puente ahora.
Yeah, but it's all water under the bridge now.
Y por la plata... ya es agua bajo el puente.
As for the money... it's all water under the bridge.
Más del 90% de la sangre es agua simple.
More than 90% of the blood is simple water.
Lo que su brotes necesitan es agua y aire fresco.
All what your sprouts need is fresh air and water.
Queridos, la vida ya es agua bajo el puente.
Dear Ones, life is already water under the bridge.
Evidentemente que todo es agua bajo el puente.
Of course that is all water under the bridge.
Y esta zona no es agua en estado líquido; es metano.
And this area is not liquid water; it's methane.
¿Eso es agua o tengo que llamar a Alma?
Is that water, or do I need to call Alma?
No es agua parada que es contaminada y sucia.
It is not standing water which is corrupt and filthy.
Ahora todo es agua bajo el puente, mamá.
It's all water under the bridge now, mama.
Palabra del día
brillante