es agua
- Ejemplos
Sí, pero todo es agua bajo el puente ahora. | Yeah, but it's all water under the bridge now. |
Y por la plata... ya es agua bajo el puente. | As for the money... it's all water under the bridge. |
Más del 90% de la sangre es agua simple. | More than 90% of the blood is simple water. |
Lo que su brotes necesitan es agua y aire fresco. | All what your sprouts need is fresh air and water. |
Queridos, la vida ya es agua bajo el puente. | Dear Ones, life is already water under the bridge. |
Evidentemente que todo es agua bajo el puente. | Of course that is all water under the bridge. |
Y esta zona no es agua en estado líquido; es metano. | And this area is not liquid water; it's methane. |
¿Eso es agua o tengo que llamar a Alma? | Is that water, or do I need to call Alma? |
No es agua parada que es contaminada y sucia. | It is not standing water which is corrupt and filthy. |
Ahora todo es agua bajo el puente, mamá. | It's all water under the bridge now, mama. |
Eso no es agua. Es todo parte del sistema. | That's not water. It's all part of the system. |
Mira, todo lo que necesitamos es agua tibia, ¿correcto? | Look, all we need is warm water, right? |
Pero no es agua original la que estás bebiendo. | But it's not original water you're drinking. |
El agua mineral es agua almacenada y no contiene mucha fuerza vital. | Mineral water is stored water and doesn't contain much vital force. |
Todo es agua bajo el puente ahora. | It's all water under the bridge now. |
Si usted es agua cercana, nade quizá por diez a quince minutos. | If you are near water, maybe swim for ten to fifteen minutes. |
Oye, ¿eso no es agua para la planta? | Hey, isn't that water for the plant? |
Más del 50% del cuerpo humano es agua. | The human body is more than 50 percent water. |
Sí, pero no es agua pura, como puedes ver... | Yes, but it's not pure water you see... |
Si el líquido no es agua, ¿cuál es la viscosidad del líquido? | If the liquid is not water, what viscosity is the liquid? |
