Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Giró bruscamente y sus pasos siguieron un rumbo errático.
She turned brusquely and her steps followed an erratic course.
Y ese comportamiento errático, no es por este nuevo universo.
And this erratic behavior, it's not because of this new universe.
El sistema detecta cualquier movimiento errático en el camino.
The system detects any erratic movements on the road.
El archivo de las órdenes recibidas de Nimuro era algo errático.
The record of orders received from Nimuro were somewhat erratic.
Un hombre en su posición no puede darse el lujo de ser errático.
A man in his position cannot afford to be erratic.
¿Crees que nuestro comportamiento errático ha sido algún tipo de señal?
Do you think our erratic behaviour was some sort of sign?
Claro que nada de eso explica su comportamiento errático.
Of course, none of this explains his erratic behavior.
Tengo dolor de cabeza, pulso errático, y ahora mira esto.
I've got a headache, erratic pulse, and now look at this.
Puede ser errático, pero no subestimen su lealtad hacia su hermano.
He may be erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother.
Siempre tranquilas, bellas y expectantes, de vida efímera y movimiento errático.
Always calm, beautiful and expectant, of ephemeral life and erratic movement.
Palabra del día
embrujado