Esto significa que la erogación militar se había triplicado en seis años. | This means that the army expenditure had tripled within 6 years. |
También habrá una erogación fiscal para que funcionen los proyectos de la empresa privada. | There will also be a fiscal contribution to make the private company projects work. |
Por tanto, el nuevo estándar aspira a incrementar la transparencia solicitando reportes de datos en cuanto a la erogación de la prima. | Therefore, the new standard aims to increase transparency by requesting data reporting on premium expenditure. |
Aunado a esa erogación, Pdvsa anunció el pago de intereses a los tenedores de bonos con vencimiento en 2027. | On top of this expense, PDVSA announced the payment of interest to the holders of bonds expir in 2027. |
Existe plena transparencia en la erogación de la prima, los datos en este sentido se registran en el sistema de trazabilidad. | There is full transparency on premium expenditure, with data about this recorded in the traceability system. |
Estas operaciones a través de terceros tuvieron un costo total de 363.500 dólares y representaron una erogación adicional de 54.500 dólares. | The transactions performed through third parties cost a total of $363,500, representing an additional outlay of $54,500. |
Eduardo Cesar La erogación en becas fue de 448,9 millones de reales, un 6% menor en valores nominales que en 2015. | Eduardo Cesar Scholarship grant disbursements totaled R$448.9 million, which was 6% less in nominal values than in 2015. |
Esta actividad se ha financiado en su mayor parte a través del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), sin erogación para el Tesoro Nacional. | This activity has been financed mainly through the International Atomic Energy Agency (IAEA), without any expense for the National Treasury. |
Ante la ausencia de programas de erogación a largo plazo, resulta difícil proporcionar un cálculo de costos para cumplir con los objetivos anteriores. | In the absence of long-term expenditure programmes it is difficult to provide a cost estimate for achieving the above objectives. |
Esa erogación extra subió el nivel de endeudamiento de la CNFL, por lo que tuvo que recurrir a financiamientos del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE). | That extra outlay increased debt levels CNFL, so had to resort to financing the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE). |
