Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si eres una muchacha, no esperes que un muchacho siempre pague por todo; lleva dinero.
Warnings If you are a girl, don't expect him to always pay.
Si eres una muchacha, no esperes que un muchacho siempre pague por todo; lleva dinero.
Bring money. If one of you isn't ready, don't force it.
¿No tienes miedo de que piensen que eres una muchacha mala si te vistes así?
Aren't you afraid they'll think you're a bad girl if you dress like that?
Eres una muchacha, ¿y la escopeta?
What do you do for a living you pack a shotgun?
Eres una muchacha linda, así que puedes encontrar a un novio fácilmente.
You are a pretty girl, so you can find a boyfriend easily.
Eres una muchacha bonita. Apuesto que eres popular en la escuela.
You are a pretty girl. I bet you are popular at school.
¿Eres una muchacha o un muchacho? - Soy transgénero.
Are you a girl or a boy? - I'm a transgender.
Lava mis platos y, de paso, barre el piso. - Eres una muchacha floja.
Wash my dishes, and while you are at it, sweep the floor. - You are a lazy girl.
¿Eres una muchacha a quien le gustan los vestidos rosas con brillos? No me das esta impresión.
Are you a girl who likes glittery pink dresses? You don't give me that impression.
Ayúdame a elegir un regalo para mi hermana. Eres una muchacha, y vas a tener más idea que yo.
Help me choose a present for my sister! You are a girl, and you will know better than me.
Palabra del día
tallar