Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tú no eres un vago en este aspecto tampoco.
You're no slouch in that department, either.
Y yo, tu nombre y que eres un vago.
I have your name and the fact that you're a drifter.
Y yo, tu nombre y que eres un vago.
And I have your name and the fact that you're a drifter.
Bueno, pues tú no eres un vago, John.
Well, you're not an idler, John.
Tiene sentido si eres un vago.
It makes sense if you're lazy.
Y tu, solo eres un vago.
And you, you're just a slob.
Y tu, solo eres un vago.
And you, you're just a slob.
Papá dice que eres un vago.
Daddy says you're lazy.
Quién te va a creer eso si eres un vago.
I don't believe that. You never do anything anyway.
Es porque creen que eres un vago holgazán, ¿no?
They think you're a slacker, more like.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro