Pero por ti, porque eres un buen chico con ojos amables. | But for you, because you're a nice boy with kind eyes. |
Mira, por alguna razón, él cree que tú eres un buen chico. | Look, for whatever reason, he thinks you're a good guy. |
Si eres un buen chico, ni siquiera te cobraré intereses. | If you're a really good boy, I won't even charge interest. |
No estoy segura de que si eres un buen chico. | I'm not sure if you're a nice guy. |
Creo que si eres un buen chico puedes mostrárselo. | I think if you're a good guy you can prove it. |
Si eres un buen chico, tendrás tu paga cuando volvamos. | If you're a good boy, you'll be paid when we get back. |
Supongo que eres un buen chico en realidad, ¿no? | I suppose you're a good boy really, aren't you? |
Si eres un buen chico, te dejaré conducir. | If you're a good boy, I'll let you drive. |
Yendo al médico, eres un buen chico. | Going to the doctor, you're such a good boy. |
Buen chico, eres un buen chico, siempre lo has sido. | Good boy, you are a good boy, you always have been. |
