Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no eres consciente de ello, es mi culpa.
If you're not aware of that, it's my fault.
Entonces no eres consciente del sentimiento en torno a las conversaciones.
Then you aren't aware of the sentiment around the conversations.
¿No eres consciente de lo que ocurre en el país?
Are you not aware of what is going on in this country?
No eres consciente de lo que la gente dice.
You're not aware of exactly what people are saying.
Bien, incluso si no eres consciente de ello,
Well, even if you're not aware of it,
Quizás no eres consciente de la sofisticada naturaleza del juego.
Maybe you are just not aware of the sophisticated nature of the game.
¿No eres consciente de los árboles, de la puesta de sol?
Are you not aware of the trees, of the sunshine?
Si tú eres consciente de Krishna, no sufrirás en ninguna condición.
If you are Krishna conscious, you will not suffer in any condition.
Creo que no eres consciente de ello todavía.
I think you're just not aware of it yet.
No eres consciente de un lot de cosas que suceden ahora.
You're not aware of a Iot of things going on now.
Palabra del día
brillante