Sin ofender, pero no eres capaz de entender la relación. | No offense, but you're not capable of understanding the relationship. |
Porque si puedes hacer esto... eres capaz de cualquier cosa. | Because if you can do this... you're capable of anything. |
Sin ofenderte, pero no eres capaz de entender la relación. | No offense, but you're not capable of understanding the relationship. |
Este colgante es encantador y eres capaz de emparejar pendientes. | This pendant is charming and you able to matching earrings. |
Tal vez porque no sé que eres capaz de más. | Maybe because I don't know what you're capable of anymore. |
¿Que no eres capaz de sentir coraje, rabia en tu corazón? | You're not able to feel anger, rage in your heart? |
Así ¿cómo eres capaz de desarrollar su sexto sentido? | Just how are you able to develop your sixth sense? |
Mira, no eres capaz de entender lo que estoy diciendo. | Look, you aren't able to understand what I am saying. |
Ahora lo sabes que eres capaz de reescribir tu guion. | Now you know that you are capable of rewriting your script. |
No eres capaz de escribir artículos adecuados en el idioma. | You are unable to write proper articles in the language. |
