Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo eres algo que usa de vez en cuando.
You're just a thing that he uses from time to time.
Lo primero a entender es que no eres algo físico solamente.
First was understanding that you are not just a physicality.
Y a su vez, tú eres algo grande, ¿no?
And in turn, you too are now great, aren't you?
¿No eres algo así como la presidenta del estudio?
Aren't you like president of the studio?
Aún eres algo joven para eso.
Well, you're still a little young for that.
Tu solo eres algo que está de moda, Johnny.
You're just a fad to them, Johnny!
Tú ya eres algo distinto.
You're already different enough for me.
Ve y se un hombre durante un tiempo y demuestra que eres algo más que un poli.
Go be a man a while and prove you're not just a cop.
Ve y sé un hombre durante un tiempo y demuestra que eres algo más que un poli.
Go be a man a while and proof you're not just a cop.
Andrómeda, eres algo más que un pedazo de una nave.
Andromeda, you are more than just a piece of a ship.
Palabra del día
la hoguera