Parecía que en el jardín siempre era verano. | It seemed like it was always summer in the garden. |
Por primera vez era verano oficialmente. | For the first time, it's now officially summer. |
Y, de pronto, ya era verano. | And then suddenly it was already summer. |
Alberto: Alcanzamos incluso a sacar hielo de las puntas de los cerros para poder refrescarnos porque era verano muy caluroso. | Alberto: We even reached down to take ice off of the mountain peaks to cool off because it was a very hot summer. |
Con el tiempo nos dimos cuenta de que en las fotografías siempre era verano, y de que en ellas casi siempre hacía buen tiempo; Páll solo trabajaba durante las vacaciones de verano. | In time, we saw there was only summer on the pictures, and the weather was most often bright; Páll only worked in summer holidays. |
Llegar a San Francisco era tratar de crear una estabilidad desconocida hasta ese momento. Recuerdo bien mi llegada. Supuestamente era verano, pero hacía bastante frío y había mucha neblina. | We came to San Francisco trying to create the stability I hadn't known yet. I remember that, although it was supposedly summer, it was really cold and there was a lot of fog. |
Ya era verano, pero la nieve en muchas montañas aún no se había deshelado. | It was already summer, but the snow on many mountains hadn't melted yet. |
Era verano, un día lindísimo; los lagos y charcas brillaban bajo los rayos del sol. | It was a beautiful summer day, sun glistening on farm ponds and lakes. |
Era verano de 2007 y desde la ventana de mi habitación en el hospital veía las terrazas de la calle Juan Bravo de Madrid a rebosar de personas disfrutando de la vida. | It was the summer of 2007 and from my window in the hospital room I could see the terraces of Juan Bravo Street in Madrid, with all the people enjoying their lives. |
Recuerda, ¡durante la mayor parte de septiembre todavía era verano! | Remember, for most of September it was still summer time! |
