Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Parecía que en el jardín siempre era verano.
It seemed like it was always summer in the garden.
Por primera vez era verano oficialmente.
For the first time, it's now officially summer.
Y, de pronto, ya era verano.
And then suddenly it was already summer.
Alberto: Alcanzamos incluso a sacar hielo de las puntas de los cerros para poder refrescarnos porque era verano muy caluroso.
Alberto: We even reached down to take ice off of the mountain peaks to cool off because it was a very hot summer.
Con el tiempo nos dimos cuenta de que en las fotografías siempre era verano, y de que en ellas casi siempre hacía buen tiempo; Páll solo trabajaba durante las vacaciones de verano.
In time, we saw there was only summer on the pictures, and the weather was most often bright; Páll only worked in summer holidays.
Llegar a San Francisco era tratar de crear una estabilidad desconocida hasta ese momento. Recuerdo bien mi llegada. Supuestamente era verano, pero hacía bastante frío y había mucha neblina.
We came to San Francisco trying to create the stability I hadn't known yet. I remember that, although it was supposedly summer, it was really cold and there was a lot of fog.
Ya era verano, pero la nieve en muchas montañas aún no se había deshelado.
It was already summer, but the snow on many mountains hadn't melted yet.
Era verano, un día lindísimo; los lagos y charcas brillaban bajo los rayos del sol.
It was a beautiful summer day, sun glistening on farm ponds and lakes.
Era verano de 2007 y desde la ventana de mi habitación en el hospital veía las terrazas de la calle Juan Bravo de Madrid a rebosar de personas disfrutando de la vida.
It was the summer of 2007 and from my window in the hospital room I could see the terraces of Juan Bravo Street in Madrid, with all the people enjoying their lives.
Recuerda, ¡durante la mayor parte de septiembre todavía era verano!
Remember, for most of September it was still summer time!
Palabra del día
la víspera