era verano

Parecía que en el jardín siempre era verano.
It seemed like it was always summer in the garden.
Por primera vez era verano oficialmente.
For the first time, it's now officially summer.
Y, de pronto, ya era verano.
And then suddenly it was already summer.
Alberto: Alcanzamos incluso a sacar hielo de las puntas de los cerros para poder refrescarnos porque era verano muy caluroso.
Alberto: We even reached down to take ice off of the mountain peaks to cool off because it was a very hot summer.
Con el tiempo nos dimos cuenta de que en las fotografías siempre era verano, y de que en ellas casi siempre hacía buen tiempo; Páll solo trabajaba durante las vacaciones de verano.
In time, we saw there was only summer on the pictures, and the weather was most often bright; Páll only worked in summer holidays.
Llegar a San Francisco era tratar de crear una estabilidad desconocida hasta ese momento. Recuerdo bien mi llegada. Supuestamente era verano, pero hacía bastante frío y había mucha neblina.
We came to San Francisco trying to create the stability I hadn't known yet. I remember that, although it was supposedly summer, it was really cold and there was a lot of fog.
Ya era verano, pero la nieve en muchas montañas aún no se había deshelado.
It was already summer, but the snow on many mountains hadn't melted yet.
Era verano, un día lindísimo; los lagos y charcas brillaban bajo los rayos del sol.
It was a beautiful summer day, sun glistening on farm ponds and lakes.
Era verano de 2007 y desde la ventana de mi habitación en el hospital veía las terrazas de la calle Juan Bravo de Madrid a rebosar de personas disfrutando de la vida.
It was the summer of 2007 and from my window in the hospital room I could see the terraces of Juan Bravo Street in Madrid, with all the people enjoying their lives.
Recuerda, ¡durante la mayor parte de septiembre todavía era verano!
Remember, for most of September it was still summer time!
Acababa de llover, estábamos en un jardín, era verano.
It had rained. We were in a garden. It was summer.
La lluvia era punzante y frío y era verano!
The rain was stinging and cold and it was summer!
Había terminado mis exámenes de leyes, era verano, y estábamos en Inglaterra.
I'd finished my law exams, it was summer, and we were in England.
Es porque era verano cuando entré.
It's because it was summer when I went in
Como era verano, lo usaba bastante a menudo.
As summer had arrived, I would use it quite often.
¡Dijiste que era verano, no invierno!
You said it was fall, not winter!
Aunque era verano el aire se sentía frío en mi cara y en mis pulmones.
Although it was summer the air was cold on my face and in my lungs.
Recuerdo que era verano.
I remember it was summer.
Recuerdo que era verano.
I remember it was summer.
Aunque era verano, Shoin encontraba el frío en las tierras del Buey intolerable.
Even though it was summertime, Shoin found the cold of the Ox Clan's mountains intolerable.
Palabra del día
la víspera