Estoy seguro de que ahora es obvio para ustedes, pero en realidad era ayer cuando yo recordaba por qué. | I'm sure it's obvious to you now, but it was actually yesterday that I was reminded of why. |
Hoy me encuentro tan conforme y optimista con el informe de la señora Grossetête como crítico era ayer con el informe del señor Jørgensen. | I am as satisfied and positive today about the report by Mrs Grossetête as I was critical about the Jørgensen report yesterday evening. |
Nos vemos obligados a señalar que esos llamamientos no han sido escuchados y que la brecha entre los países pobres y los países ricos es hoy en día más profunda de lo que era ayer. | We are obliged to note that these repeated appeals have not been heard and that the gap between poor and rich countries is today wider than ever. |
Ya sé que parecía poca de cosa ayer, Pero eso era ayer. | I know it seemed like a little thing yesterday, but that was yesterday. |
El pago del alquiler era ayer. | The deadline for the rent was yesterday. |
No, eso era ayer. | No, that was yesterday. |
Todavía nadie ha respondido a nuestra invitación de boda, y la fecha límite era ayer. | No one has RSVPed to our wedding yet, and the deadline was yesterday. |
Celebramos nuestra primera fiesta con motivo del Día del Niño que era ayer. | We had our first feast on the Day of the Child. |
En esencia, se trata de freeconomy cena para un amigo que era ayer un extraño. | In essence, freeconomy is about making dinner for a friend who was yesterday a stranger. |
Sí, eso era ayer. | Yeah, that was then. |
