Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (resolución 57/213) | Promotion of a democratic and equitable international order (resolution 57/213) |
En un nivel, la relación discípulo-mentor contiene un intercambio equitativo. | On one level, the disciple-mentor relationship contains an equal exchange. |
Evaluación y ajuste de las tasas para asegurar un resultado equitativo. | Evaluation and adjustment of rates to ensure an equitable outcome. |
Evaluación y ajuste de las tasas para lograr un resultado equitativo. | Evaluation and adjustment of rates to ensure an equitable outcome. |
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (resolución 57/213, párr. | Promotion of a democratic and equitable international order (resolution 57/213, para. |
El acceso equitativo al tratamiento eficaz es una necesidad urgente. | Equitable access to effective treatment is an urgent necessity. |
Uno de los principios clave es que hay tratamiento equitativo. | One of the key principles is there's equal treatment. |
Este patrón de crecimiento no es sostenible ni equitativo. | This pattern of growth is neither sustainable nor equitable. |
Cuando se habla de comercio equitativo, hay que ser coherentes. | When we talk about fair trade, we must be consistent. |
¿No crees que 10% es un poco más equitativo? | Don't you think 10% is a little more equitable? |
