equitativo
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (resolución 57/213) | Promotion of a democratic and equitable international order (resolution 57/213) |
En un nivel, la relación discípulo-mentor contiene un intercambio equitativo. | On one level, the disciple-mentor relationship contains an equal exchange. |
Evaluación y ajuste de las tasas para asegurar un resultado equitativo. | Evaluation and adjustment of rates to ensure an equitable outcome. |
Evaluación y ajuste de las tasas para lograr un resultado equitativo. | Evaluation and adjustment of rates to ensure an equitable outcome. |
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (resolución 57/213, párr. | Promotion of a democratic and equitable international order (resolution 57/213, para. |
El acceso equitativo al tratamiento eficaz es una necesidad urgente. | Equitable access to effective treatment is an urgent necessity. |
Uno de los principios clave es que hay tratamiento equitativo. | One of the key principles is there's equal treatment. |
Este patrón de crecimiento no es sostenible ni equitativo. | This pattern of growth is neither sustainable nor equitable. |
Cuando se habla de comercio equitativo, hay que ser coherentes. | When we talk about fair trade, we must be consistent. |
¿No crees que 10% es un poco más equitativo? | Don't you think 10% is a little more equitable? |
Un proceso equitativo requiere, en particular, la erradicación de la pobreza. | An equitable process requires in particular the eradication of poverty. |
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (2002) (A/C.3/56/L.44) | Promotion of a democratic and equitable international order (2002) (A/C.3/56/L.44) |
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (A/C.3/55/L.56) (2001) | Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/55/L.56) (2001) |
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (A/C.3/57/L.55, párr. 13) | Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/57/L.55, para. 13) |
Afortunadamente, lo que es justo y equitativo también es eficiente. | Happily what is fair and equitable can also be efficient. |
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (A/C.3/55/L.56/ Rev.1) | Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/55/L.56/Rev.1) |
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (A/C.3/55/L.56) | Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/55/L.56) |
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (A/C.3/57/L.55, párr. 13) | Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/57/L.55, para. |
El procedimiento debe seguir siendo sencillo, transparente y equitativo. | The procedure should remain simple, transparent and equitable. |
Pero eso debe hacerse en método equitativo y transparente. | But this must be made in fair and transparent way. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!