Tres puertas separadas por arcadas contribuyen al equilibro estético. | Three doors separated by arcades contribute to the aesthetic balance. |
Existe un equilibro evidente entre la agricultura y el AMNA. | There is an obvious balance between agriculture and NAMA. |
Esta nueva síntesis aumenta la fuerza, el equilibro, y la flexibilidad. | This new synthesis increases the strength, the balance, and flexibility. |
Nuestros objetivos garantizan que se logra un equilibro apropiado entre ellas. | Our aims ensure we achieve an appropriate balance between them. |
No es fácil encontrar el equilibro entre la vida y el trabajo. | It's not easy finding the balance between life and work. |
Evomeal de HSNsports: Perfecto equilibro entre proteínas y carbohidratos. | HSN Sports Evomeal: a perfect balance between proteins and carbohydrates. |
Pero intentando encontrar el equilibro, eso es lo que me mantiene cuerdo. | But trying to find that balance, that's what keeps me sane. |
El equilibro perfecto entre la historia con la cocina moderna. | The perfect balance between history and modern cuisine. |
Debemos ser conscientes de que existe un equilibro entre los dos. | We have to realize that there is a balance between the two. |
Obtén el equilibro perfecto relajándote en nuestras instalaciones de lujo. | Have the perfect harmony by relaxing yourself in our luxurious facilities. |
