Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo equilibramos las obras corporales y espirituales de misericordia?
How do we balance the corporal and spiritual works of mercy?
Podrías decir que nos equilibramos bastante bien.
You could say we balance each other out pretty well.
Así es como nos equilibramos con el universo.
That's how we get square with the universe.
Sin embargo, equilibramos eso con la responsabilidad individual.
Yet we balance that with individual responsibility.
La pregunta entonces es: ¿Cómo equilibramos la privacidad y la seguridad pública?
The question becomes: how do we balance privacy and public safety?
Sin embargo, nosotros actuamos, equilibramos el presupuesto y entramos en la zona del euro.
However, we acted, balanced the budget and entered the euro zone.
Nos equilibramos la una a la otra.
We balance each other out.
Si no equilibramos los libros de cuentas, no restauraremos la confianza en las economías europeas.
Unless we balance the books, we will not restore confidence in Europe's economies.
Y así es como equilibramos nuestro lado derecho.
That's how our Right Side we finished off.
Así garantizamos nuestra independencia de cada mercado de venta y equilibramos nuestras fluctuaciones económicas.
We can thus ensure our independence from individual sales markets and balance out economic fluctuations.
Palabra del día
aterrador