When you are non-violent, you will be peaceful and equanimous. | Cuando no seas violenta, serás apacible y ecuánime. |
The mind is usually peaceful during Bhajans and equanimous in meditation. | La mente está usualmente apacible durante los Bhajans y ecuánime en la meditación. |
For that reason maintaining an equanimous state of mind is imperative. | Por esa razón mantener un estado de la mente ecuanime es imprescindible. |
This is possible by being steady, equanimous, less emotional, and more balanced. | Esto es posible siendo estables, ecuánimes, menos emocionales y más equilibrados. |
He is equanimous and tolerant towards all. | Es ecuánime y tolerante hacia todos. |
What is important is to be equanimous. | Cuál es importante debe ser acuanimes. |
Clarify that Divine Justice is equanimous and does not reward or punish creatures. | Esclarecer que la Justicia Divina es ecuánime y no premia o castiga a las criaturas. |
The person who is religious is balanced, equanimous, peaceful, blissful and steady-minded. | La persona que es religiosa, es equilibrada, ecuánime, apacible, venturosa y de mente estable. |
It is the same, a uniform, homogenous state: an equanimous, balanced state which is non-dual. | Es un estado homogéneo, uniforme, un estado ecuánime, equilibrado que es no-dual. |
If my mind is not balanced, if I am not equanimous, cheerful, or loving, what is this prayer for? | Si mi mente no es equilibrada, si no soy ecuánime, alegre o afectuoso, ¿para qué es esta oración? |
