There should be recognition of the equal right of men and women to participate in security institutions. | Debería reconocerse la igualdad de derechos de hombres y mujeres de participar en instituciones de seguridad. |
All nations have an equal right to sovereignty, in a climate of mutual respect and cooperation. | Todas las naciones tienen derecho a ser igualmente soberanas en un ambiente de respeto y de cooperación mutuos. |
Paragraph 39 of the report states that everyone has an equal right to secondary education. | En el párrafo 39 del informe se afirma que la educación secundaria está al alcance de todos en igualdad de condiciones. |
Women shall, in the enjoyment of rights and protections provided for by this Constitution, have equal right with men. | Las mujeres disfrutarán en igualdad de condiciones con los hombres de los derechos y garantías establecidos por la presente Constitución. |
We make this demand for action on the basis of the principle of the equal right to security for all States. | Hacemos este llamamiento a la acción sobre la base del principio de la seguridad para todos los Estados en pie de igualdad. |
After marriage a wife has equal right over the property. | Después del matrimonio, una esposa tiene igual derecho sobre la propiedad. |
Everyone has an equal right to join the public service. | Toda persona tiene igual derecho de unirse al servicio público. |
The children have an equal right to the property. | Los niños tienen un derecho igual a la propiedad. |
Each citizen of Bulgaria has equal right to health care. | Cada ciudadano de Bulgaria tiene el mismo derecho a la asistencia sanitaria. |
These experiences have an equal right to be considered community. | Estas experiencias tienen igual derecho que una emisora a considerarse comunitarias. |
