Este episodio de Radio Ambulante es posible gracias a MailChimp. | This episode of Radio Ambulante is possible thanks to MailChimp. |
La revelación fue hecha durante un episodio de T. I. | The revelation was made during an episode of T. I. |
Cada episodio confirma la decisión de seguir esta nueva temporada. | Each episode confirms the decision to follow this new season. |
Este episodio muestra el primer intento de crear una niña. | This episode shows the first attempt to create a girl. |
Kyle estuvo muy cerca a la pantera del episodio 14. | Kyle was very close to the panther of episode 14. |
Este vídeo es los primeros 10 minutos de este episodio. | This video is the first 10 minutes of this episode. |
Este es el tercer episodio de la Galáctica 123 serie. | This is the third episode in the Galactic 123 series. |
En el episodio de la curación de un paralítico (cf. | In the episode of the healing of a paralytic (cf. |
¿Qué pasó con Tomás tras su famoso episodio de incredulidad? | What happened to Thomas after his famous episode of incredulity? |
El título provisional para este episodio fue The Last Cyberman.[1] | The working title for this episode was The Last Cyberman.[1] |
