This striking episode–one from among thousands–immediately brings us to the heart of the question. | Este chocante episodio, uno entre miles, nos lleva inmediatamente al nudo de la cuestión. |
After having our son Sagan, I got to hear the term from one of our pediatricians concerning him having a crying episode one night as a possible explanation for the outburst. | Después de tener nuestro hijo Sagan, me puse a escuchar la palabra de uno de nuestros pediatras que le conciernen con un episodio llorando una noche como una posible explicación para la explosión. |
The theme of episode one was music that Murakami listens to on his iPod while running. | El tema del primer episodio era la música que Murakami escucha en su iPod cuando corre. |
But after a drinking episode one day, he badly insulted one of the emperor's favorite eunuchs. | Pero después de un episodio con la bebida, insultó fuertemente a uno de los eunucos favoritos del emperador. |
This is episode one of a short series of field diaries–so watch this space! | Este es uno de los capítulos de una serie corta de un diario de trabajo de campo – ¡así que revisa este espacio! |
This becomes a problem because even if you watch episode one again, your continue watching list will still only show the final episode. | Esto se convierte en un problema, porque incluso si usted mira un nuevo episodio, su lista de continuar viendo todavía solo mostrará el último episodio. |
In each episode one of the cartoon characters will make a tour by the garden while eating 20 donuts and singing the numbers. | En cada episodio uno de los personajes de dibujos hará un recorrido por el jardín comiéndose 20 donuts al tiempo que va contando los números. |
At the end of episode one of your messages will be drawn to win two tickets to a game at the stadium of the Nerazzurri 'Meazza'. | Al final del episodio uno de sus mensajes serán atraídos para ganar dos entradas para un partido en el estadio de los nerazzurri 'Meazza'. |
The balance between all its components makes this episode one of the best of the season, nonché l'ulteriore conferma di quanto Grey's Anatomy sia una perla del panorama televisivo. | El equilibrio entre todos sus componentes hace que este episodio uno de los mejores de la temporada, nonché l'ulteriore conferma di quanto Grey's Anatomy sia una perla del panorama televisivo. |
And that then might lead you to watch an episode one day of Cedars-Sinai medical center and a consideration of the difference between potential mind and actual mind. | Y eso puede que los lleve a ver un día un episodio del centro médico Cedars-Sinai y a considerar la diferencia entre mente potencial y real. |
