Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un viaje de 4 noches epicúreo a través del mar Mediterráneo.
A 4 nights epicurean journey across the Mediterranean sea.
El viajero epicúreo Bigfang utiliza un TS-653A de QNAP para registrar sus experiencias gastronómicas.
Epicurean traveler Bigfang uses a QNAP TS-653A to record his gourmet experiences.
Ha publicado, entre otras, las siguientes obras: Antonio de Medrano, alumbrado epicúreo.
He has published, among other works, the following: Antonio de Medrano, alumbrado epicúreo.
Otra por ejemplo es un epicúreo.
One for example is an epicure.
Fátima es un epicúreo y su único lema es la plena satisfacción de sus huéspedes.
Fatima is an epicurean and her only motto is the full satisfaction of her guests.
La palabra francesa para epicúreo.
That's a French word. It means epicure.
Punto de vista epicúreo de la vida le ayuda a evitar muchos problemas serios y las relaciones dolorosas.
Epicurean view of life helps her to avoid many serious problems and painful relationships.
Más bien introvertido para un caballo, es un epicúreo que le encanta disfrutar de la vida y sus beneficios.
Rather introverted for a Horse, he's an epicurean who loves to enjoy life and its benefits.
Usando productos frescos, el equipo de expertos culinarios prepara deliciosos platos internacionales que prometen ser un deleite epicúreo.
Using fresh produce, the team of culinary experts prepare delicious international dishes that promise to be an epicurean's delight.
Saboree la cocina tradicional Turca y los platos Internacionales favoritos que prometen ser un deleite epicúreo.
Savour traditional Turkish cuisine as well as international favourites that promise to be an epicurean's delight.
Palabra del día
saborear