It's got nothing _to do with people envying us. | No tiene nada que ver con que algunos nos envidien. |
Cirque du Soleil continues envying us for stealing a star. | El Circo del Sol nos sigue envidiando por haberle robado una estrella. |
But you cannot actually receive them just by imagining or envying. | Sin embargo, no pueden recibirlas con solo imaginarlas o envidiarlas. |
Depending on the condition, they provide the performance and create the envying waves. | Dependiendo de la condición, que proporcionan el rendimiento y crear el envying olas. |
Everyone's looking at you, envying you, and they're all thinking the same thing: | Todos te miran, te envidian, y todos piensan lo mismo: |
This is envying in action. | Esto es envidia en acción. |
Not envying or wanting to have what the other has. Be generous and share. | No envidiar ni querer tener lo que tiene el otro. Ser generosos y compartir. |
I did not want them envying you. | No quería que ellos te envidiaran. |
For where envying and contention is, there is inconstancy, and every evil work. | Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa. |
A well-known anecdote illustrates the envying wonder with which contemporary writers acknowledged his supremacy. | Una anécdota bien conocida ilustra la envidiada admiración con la que los escritores contemporáneos reconocían su supremacía. |
