Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No pienso que nos envidie para nada.
I don't think he envies us at all.
Todo parece muy atractivo. ¿Qué pretende? ¿Qué lo envidie?
What do you want me to do, envy him?
Yo no creo que nadie le envidie al Sr. Jones dándole un bono de de vez en cuando.
I don't think anyone would begrudge Mr Jones giving her a bonus every now and then.
Dr. Meacham, solo puedo decirle que me siento muy halagada. Y quizá envidie un poco a la chica con la que me ha confundido.
Dr. Meacham, all I can say is I'm deeply flattered, and maybe a little envious of the girl you've mistaken me for.
(CS) Primer Ministro, Señorías, estoy convencido de que no hay nadie en esta Cámara que envidie las circunstancias en las que la Presidencia checa ha asumido el liderazgo de la Comunidad Europea.
(CS) Prime Minister, ladies and gentlemen, I am quite sure there is no one in this hall who envies the Czech Presidency the circumstances in which it has assumed the leadership of the European Community.
Pero nunca me arrepentí, y nunca envidié a nadie.
But I never regretted it, and I never envied anyone.
Kinga 37 años, Siempre envidié la piel feliz de mi hermana.
Kinga 37 years old, I have always envied my sister's blissful face skin.
Sabe, en ocasiones envidié a los espías.
You know, there were times that I envied the spies.
Cuando vi eso, envidié al hombre y de repente le odié.
When I saw that, I envied the man and I suddenly hated him.
Envidié a mi hermano.
I was jealous of my brother.
Palabra del día
el pan de jengibre