Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me abandonaste para que envejeciera con nada más que un adiós.
You abandoned me to grow old without so much as a good-bye.
Lo arreglaría de tal modo que todo el mundo envejeciera, menos yo.
Fix it so everyone else would get old, but not me.
Nunca le perdoné que envejeciera.
I never forgave him for getting old.
Bueno, si pudiera mantenerme saludable y no envejeciera ¿por qué no?
Well, if I could stay healthy and I didn't age, I mean, why not?
Si yo me conservase siempre joven y el retrato envejeciera.
If only the picture could change, and I could be always as I am now.
El sake se guardó en un lugar fresco para que envejeciera durante tres años, lo que le da un sabor refrescante.
The sake was stored in a cool place to mature for three years, to give it a refreshing taste.
Siempre pensé que cuando envejeciera me gustaría hacer un crucero. Pero esto no es lo que tenía pensado.
I always thought when I got older I'd maybe take a cruise somewhere, but this isn't exactly what I had in mind.
Pero, ¿serían estas células capaces de dar lugar a un ratón con telómeros mucho más largos de lo normal y que envejeciera más lentamente?
However, would these cells be capable of developing into a mouse with telomeres that are much longer than normal and that would age more slowly?
Cuando conocí al Sr. Idaki Shin por primera vez él dijo que la gente se pondría más vigorosa y brillante mientras una envejeciera más y más.
When I met Mr. Idaki Shin for the first time, he said that people could become more vigorous and brilliant as one got older and older.
Locke replica que tampoco había visto a un hombre que no envejeciera, pero esto ha demostrado ser un hecho en Richard, quien explica que es así gracias a Jacob.
Locke counters that he has never seen a man that has never aged, which Richard attributes to Jacob.
Palabra del día
el pan de jengibre