Me abandonaste para que envejeciera con nada más que un adiós. | You abandoned me to grow old without so much as a good-bye. |
Lo arreglaría de tal modo que todo el mundo envejeciera, menos yo. | Fix it so everyone else would get old, but not me. |
Nunca le perdoné que envejeciera. | I never forgave him for getting old. |
Bueno, si pudiera mantenerme saludable y no envejeciera ¿por qué no? | Well, if I could stay healthy and I didn't age, I mean, why not? |
Si yo me conservase siempre joven y el retrato envejeciera. | If only the picture could change, and I could be always as I am now. |
El sake se guardó en un lugar fresco para que envejeciera durante tres años, lo que le da un sabor refrescante. | The sake was stored in a cool place to mature for three years, to give it a refreshing taste. |
Siempre pensé que cuando envejeciera me gustaría hacer un crucero. Pero esto no es lo que tenía pensado. | I always thought when I got older I'd maybe take a cruise somewhere, but this isn't exactly what I had in mind. |
Pero, ¿serían estas células capaces de dar lugar a un ratón con telómeros mucho más largos de lo normal y que envejeciera más lentamente? | However, would these cells be capable of developing into a mouse with telomeres that are much longer than normal and that would age more slowly? |
Cuando conocí al Sr. Idaki Shin por primera vez él dijo que la gente se pondría más vigorosa y brillante mientras una envejeciera más y más. | When I met Mr. Idaki Shin for the first time, he said that people could become more vigorous and brilliant as one got older and older. |
Locke replica que tampoco había visto a un hombre que no envejeciera, pero esto ha demostrado ser un hecho en Richard, quien explica que es así gracias a Jacob. | Locke counters that he has never seen a man that has never aged, which Richard attributes to Jacob. |
