Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bien, no nos entusiasmemos.
All right, let's not get carried away here.
Bueno, no nos entusiasmemos demasiado.
Well, let's not get too excited.
Muy Bien, gente, ¡no nos entusiasmemos!
We did it! All right, people, let's save it!
Bueno, no nos entusiasmemos.
Now, let's not get carried away. Hmm. Hmm.
Bueno, no nos entusiasmemos.
Now, let's not get carried away.
Pero David Pogue, vice presidente de Yahoo Tech, nos advierte que no nos entusiasmemos mucho —todavía—.
But David Pogue, vice president of Yahoo Tech, says not to get too excited—yet.
Hemos aprendido a esperar y ver si realmente van a suceder antes de que nos entusiasmemos demasiado, y la mayoría de las veces no han sucedido.
We've learned to wait and see if they are really going to happen before we get too excited, and most of the time they haven't happened.
Lo hizo bien en el hospital, Dawson, pero no nos entusiasmemos.
You did well at the hospital, Dawson, but let's not get carried away.
Para nosotros es muy importante que entusiasmemos a mujeres por profesiones técnicas.
Inspiring enthusiasm for technical careers among women is also important to us.
Bueno, no nos entusiasmemos tanto.
Well, let's not get carried away.
Palabra del día
la aceituna