Resultados posibles:
entusiasmemos
entusiasmemos
entusiasmar
Bien, no nos entusiasmemos. | All right, let's not get carried away here. |
Bueno, no nos entusiasmemos demasiado. | Well, let's not get too excited. |
Muy Bien, gente, ¡no nos entusiasmemos! | We did it! All right, people, let's save it! |
Bueno, no nos entusiasmemos. | Now, let's not get carried away. Hmm. Hmm. |
Bueno, no nos entusiasmemos. | Now, let's not get carried away. |
Pero David Pogue, vice presidente de Yahoo Tech, nos advierte que no nos entusiasmemos mucho —todavía—. | But David Pogue, vice president of Yahoo Tech, says not to get too excited—yet. |
Hemos aprendido a esperar y ver si realmente van a suceder antes de que nos entusiasmemos demasiado, y la mayoría de las veces no han sucedido. | We've learned to wait and see if they are really going to happen before we get too excited, and most of the time they haven't happened. |
Lo hizo bien en el hospital, Dawson, pero no nos entusiasmemos. | You did well at the hospital, Dawson, but let's not get carried away. |
Para nosotros es muy importante que entusiasmemos a mujeres por profesiones técnicas. | Inspiring enthusiasm for technical careers among women is also important to us. |
Bueno, no nos entusiasmemos tanto. | Well, let's not get carried away. |
Bueno, no nos entusiasmemos. | Well, let's not get carried away. |
No nos entusiasmemos de antemano. | I mean, let's not get carried away with ourselves. |
No nos entusiasmemos tanto. | Well, let's not get carried away. |
No nos entusiasmemos demasiado. | Well, let's not get carried away. |
Venga, no nos entusiasmemos. | Let's not get carried away. |
Quiere comunicarnos estas verdades a fín de que nos entusiasmemos y nos gocemos al trabajar para Él en esta tierra. | He wants to communicate these truths to us so that we can be excited and delighted about working for Him on this earth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
