Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Siento entrometerme, pero no me has estado devolviendo las llamadas.
Sorry to intrude, but you haven't been returning my calls.
No creo que sea entrometerme simplemente presentar a dos personas.
I don't think it's meddling to simply introduce two people.
Escucha, hombre, yo no quiero entrometerme en tus asuntos.
Listen, man, I don't want to get in your business.
Lo siento, no quiero entrometerme, pero qué es, ya sabes...
Sorry I don't mean to pry, but what's, you know...
Yo... no es mi intención entrometerme, pero el auto está aquí.
I... don't mean to intrude, but the car's here.
No quería entrometerme en la vida personal de un colega.
I didn't want to pry into the personal life of a colleague.
Uh, pero, no quiero entrometerme en el camino.
Uh, but, I don't want to get in the way.
Pero nunca fue mi intención entrometerme en un asunto de familia.
But it was never my intent to meddle in a family matter.
No voy a entrometerme si no es asunto mío.
I'm not gonna pry if it's none of my business.
Bueno, no quisiera entrometerme en las decisiones de su líder.
Well, I wouldn't want to step on your leader's toes.
Palabra del día
el pantano