Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto se entromete con o baja la actividad del cerebro.
It interferes with or lowers the activity of the brain.
Principalmente, la Ley no es todo lo que se entromete en tu vida.
Primarily, Law is not all that intrusive in your life.
Y si uno se entromete con ese equilibrio, el universo... ¿Está seguro?
And if you mess with that balance, the universe... you're sure?
¿Y que pasa si alguien se entromete?
And what happens if someone gets in the way?
Cuando uno tiene su espacio, y nadie en ella no se entromete.
When everyone has personal space, and no it does not infringe.
De dónde vengo uno no se entromete entre un hombre y su propiedad.
Where I come from you don't come between a man and his property.
Si se entromete, lo eliminamos.
If he gets in the way, then remove him.
La gente se entromete en nuestro trabajo.
People keep interfering with our work.
La propietaria es una mujer muy agradable y profesional, no se entromete en tu vida.
Owner is a very nice lady and professional, she doesn't bother your life.
Cuando se trabaja, no se entromete.
When you work, you don't mess around.
Palabra del día
el edredón