Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero en esas andanzas, Curió comenzó a ver cosas que lo entristecieron mucho. | But in those wanderings, Curio began to see very sad things. |
En general, mis superiores se entristecieron. | In general, my superiors became sad. |
Y los discípulos se entristecieron mucho. | And the disciples were filled with grief. |
Así se entristecieron y dudaron, esperaron y temieron, durante seis largos y lóbregos días. | Thus they sorrowed and doubted, hoped and feared, for six long, gloomy days. |
Invitado por el Banco Mundial observé actitudes que me entristecieron. | There I saw attitudes that made me sad. |
Y ellos se entristecieron mucho. | And they were deeply grieved. |
Llama la atención la palidez y el perfil entristecieron a causa de sus problemas emocionales. | The pallor and the saddened face are perceptible due to his emotional problems. |
Y ellos se entristecieron en gran manera. | And they were very sad. |
Los ojos de Yoritoko se entristecieron. | Yoritoko's eyes saddened. |
Muchos también se entristecieron por la pérdida de Christa McAuliffe, que habría sido el primer maestro en el espacio. | Many were also saddened by the loss of Christa McAuliffe, who would have been the first teacher in space. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!