Nosotros nos entristecemos cuando Vemos la violación de la armonía. | We are saddened when We see the violation of harmony. |
Nos entristecemos porque se ha ido de nosotros. | We grieve because he's gone from us. |
Nos entristecemos cuando nuestras debilidades nos brindan conocimiento de nosotros mismos. | When our weaknesses give us self-knowledge we are saddened. |
Por eso nos entristecemos no como los animales. | It's what makes us so sad, compared to animals. |
¡Nosotros nos entristecemos cuando vemos el desperdicio inútil de energía preciosa! | We are often saddened when We see the needless expenditure of precious energy! |
Nos entristecemos por muchas razones. | We grieve for many reasons. |
Nosotros nos entristecemos como tú. | We get just as sad as you. |
Nos entristecemos, hija Mía, al ver la oscuridad que cubre el alma de muchos. | We are sad, My child, to look upon the darkness that covers the soul of many. |
Nos alegramos por las nuevas oportunidades, nos entristecemos por las decepciones y sonreímos al devenir. | We welcome new opportunities, we are saddened by the disappointments and we smile to what may come. |
Urusvati, se indigna cuando escucha sobre la guerra, la Hermana Oriole se horroriza y Nosotros, nos entristecemos por la barbarie de la humanidad. | Urusvati grows indignant when she hears about war, Sister Oriole is terrified, and We are all saddened by the barbarism of humanity. |
