Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nada entristece y deprime nuestros espíritus más que el pecado.
Nothing saddens and depresses our spirits more than sin.
Yo [EFR] hacer recordar una ocasión que me entristece mucho.
I [EFR] do recall one occasion which saddened me greatly.
La niebla flota en el río y nos entristece.
The mist floats on the river and makes us sad.
Pero en este caso, la ciencia me entristece.
But in this case, the science just makes me sad.
Me entristece escuchar que usted y John está separando.
I feel sad hearing that you and John are separating.
¿No te entristece un poco que tu matrimonio haya terminado?
Aren't you just a little sad that your marriage is over?
Me entristece pensar que algunas personas eligen ese camino.
It saddens me to think that some people choose that path.
En otras palabras, realmente te entristece lo que hiciste.
In other words, you're truly saddened about what you did.
Estás actuando como una persona completamente diferente, y me entristece.
You're acting like a completely different person, and it's making me sad.
Me entristece, pero... al menos que logren a volver.
Makes me sad, but... at least they get to come back.
Palabra del día
el inframundo