O entrever las líneas escritas por Byron, Mann o Brodsky. | Or glimpse the lines written by Byron, Mann or Brodsky. |
En esta parábola también se puede entrever un tercer hijo. | In this parable, you can also glimpse a third son. |
Estas acciones permiten entrever el fin del sufrimiento. | These actions allow you to glimpse the end of suffering. |
Obviamente, tu vida es más complicada de lo que dejas entrever. | Obviously your life's more complicated than you've let on. |
Creo que tiene más dolor de lo que deja entrever. | I think she's in more pain than she lets on. |
Después de esos paquetes económicos, ¿cómo entrever una esperanza? | After these economic packages, how to glimpse hope? |
Las respuestas dejan, sin embargo, entrever situaciones un poco diversas. | The answers let us glimpse, however, some fairly varied situations. |
Hay más a él de lo que deja entrever . | There's more to him than he's letting on. |
La esfera juega con la transparencia y permite entrever el movimiento Único. | The dial plays with transparency, allowing glimpses of the Unico movement. |
Creo que Haley sabe más de lo que deja entrever. | I think Haley knows more than she's letting on. |
