Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay una ligera posibilidad de que me entretengas, Sr. Hill.
There's a slight chance you might amuse me, Mr. Hill.
Bueno, no me entretengas, tengo que asistir a una fiesta.
Now, don't delay me, I have a party to attend.
Quiero que lo recibas y lo entretengas en mi nombre.
I want you to receive and entertain him on my behalf.
Cariño, no te entretengas, vas a llegar tarde.
Darling, don't just stand there, you're gonna be late.
Necesito que la entretengas en mi auscencia.
I need you to entertain her in my absence.
El tiempo es esencial. No te entretengas en el camino.
Time is of the essence, Don't dawdle on the way,
Cariño, no te entretengas, vas a llegar tarde.
Darling, don't just stand there, you're gonna be late.
Y tú, no me entretengas a la gente, Isidro.
And you, don't distract people, Isidro.
No me entretengas, debo asistir a una fiesta.
Now, don't delay me, I have a party to attend.
Anda, no te entretengas, que te está esperando.
Come on, don't dawdle, she's waiting for you.
Palabra del día
el abeto