Hay una ligera posibilidad de que me entretengas, Sr. Hill. | There's a slight chance you might amuse me, Mr. Hill. |
Bueno, no me entretengas, tengo que asistir a una fiesta. | Now, don't delay me, I have a party to attend. |
Quiero que lo recibas y lo entretengas en mi nombre. | I want you to receive and entertain him on my behalf. |
Cariño, no te entretengas, vas a llegar tarde. | Darling, don't just stand there, you're gonna be late. |
Necesito que la entretengas en mi auscencia. | I need you to entertain her in my absence. |
El tiempo es esencial. No te entretengas en el camino. | Time is of the essence, Don't dawdle on the way, |
Cariño, no te entretengas, vas a llegar tarde. | Darling, don't just stand there, you're gonna be late. |
Y tú, no me entretengas a la gente, Isidro. | And you, don't distract people, Isidro. |
No me entretengas, debo asistir a una fiesta. | Now, don't delay me, I have a party to attend. |
Anda, no te entretengas, que te está esperando. | Come on, don't dawdle, she's waiting for you. |
