Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El cuarto es un hilo entretejido que simboliza la amistad.
The fourth is an interweaving thread that symbolizes friendship.
En esta pintura la luz y la sombra están estrechamente entretejido.
In this painting the light and shadow are closely interwoven.
En este cuadro la luz y la sombra están estrechamente entretejido.
In this painting the light and shadow are closely interwoven.
Todo está entretejido con las hebras de la consciencia humana.
Everything is woven out of the threads of human consciousness.
El entretejido de los elementos se mostró ante sus ojos.
The weaving pattern of the elements was revealed to his eyes.
Este sistema del capitalismo-imperialismo tiene el patriarcado entretejido en su estructura misma.
This system of capitalism-imperialism has patriarchy woven into its fabric.
Este entretejido de coincidencias inspiró el título del homenaje.
This weaving of coincidences inspired the title of the book.
El saludo del ángel está entretejido con hilos del Antiguo Testamento.
The angel's greeting is interwoven with threads from the Old Testament.
En este momento, todo está absolutamente entretejido; nada puede percibirse como separado.
At this time, everything is absolutely interwoven; nothing can be perceived as separate.
Telas fabricadas en material especial de poliester-nylon, con hilo antiestático entretejido.
Tissue made of special polyester-nylon material, with antistatic wire sewed.
Palabra del día
la lápida