entretejido

En este momento, todo está absolutamente entretejido; nada puede percibirse como separado.
At this time, everything is absolutely interwoven; nothing can be perceived as separate.
Sabemos que es un texto entretejido con palabras del Antiguo Testamento.
We know that it is a fabric woven from Old Testament words.
En la trama de la vida moderna se han entretejido prácticas insostenibles.
Unsustainable practices are woven deeply into the fabric of modern life.
Tiene que haber algo entretejido en lo que hace funcionar a esta película.
There must be something woven into what makes that film work.
Me gustaría entender esto más a fondo porque está entretejido con toda la sociedad.
I am trying to understand this more because it is so intertwined with the society.
Es un diagrama legítimo, como se puede ver simplemente examinando el entretejido de los tallos.
This is a genuine crop circle, as one can see from simply examining the weaving of the grain.
Los indicios que lo delatan son el descuidado entretejido de los tallos, así como la ausencia de un mensaje.
The clues are the sloppy grain weaving, as well as the lack of a message.
La mundialización ha entretejido nuestros destinos y ha echado abajo las murallas tradicionales que otrora nos protegían.
Globalization has intertwined our destinies, pulling down many of the traditional walls that protected us in the past.
El mismo se halla profundamente entretejido en el texto de cada libro, pero ustedes los sentirán cuando lo lean.
It is deeply woven into the text of each book, but you will feel it when you read it.
Creo que para mí, Viendo lo Invisible se relaciona con un entendimiento profundo de cómo el Uno está realmente entretejido.
I believe for me, Seeing the Unseen was through a much deeper understanding of how One is truly interwoven.
Hay un entretejido hilo de verdad que nos lleva al Señor mismo y luego a Su palabra viva.
There is an interlocking thread of truth that leads us to the Lord, Himself, and then to His living Word.
¿No han entretejido los hombres egoísmo en todo lo que han tocado, revelándolo en forma persistente y determinada en su obra?
Have not men woven selfishness into everything they have touched, revealing it persistently and determinedly in their work?
En efecto, la cultura popular ha ocasionado que lo común se halle inextricablemente entretejido con lo que, para muchos parece ser extraordinario.
In effect, the popular culture has caused the ordinary to become inextricably intertwined with what to many seems extraordinary.
Sus provisiones permiten que volvamos a trabajar en nuestro entretejido de personal y de otros recursos con aquellos de nuestros aliados terrestres.
Its provisions allow us to rework our interweaving of personnel and other resources with those of our Earth allies.
El de aprendizaje permanente, como muchos otros discursos hegemónicos sobre educación y aprendizaje, ha sido entretejido con un discurso hegemónico de la globalización.
Lifelong learning, like many other hegemonic discourses around education and learning, has been interwoven with a hegemonic discourse of globalization.
La velocidad de la luz es el límite de velocidad del Universo entretejido en el propio tejido del espacio-tiempo.
The speed of light is the speed limit of the universe built into the very fabric of space and time itself.
Por su parte, las alas transparentes de la libélula, con su fino entretejido vascular, parecían las hojas de una planta.
On the other hand, the transparent wings of the dragonfly, with their fine network of veins, looked somehow like leaves.
El propósito de esta clase es re-educar al propio cuerpo con un entretejido de teoría y práctica, a un nivel físico y orgánico.
The purpose of the work/class is to re-educate one's body with an interweaving of theory and practice on a physical and organic level.
Si su hamaca de Mayan necesita la reparación, debido a la calidad del material entretejido, repararán cualquier gancho antes de que comiencen a funcionar.
If your Mayan hammock needs repair, because of the quality of interwoven material, they will repair any snags before they start to run.
Este sistema tiene el patriarcado (la opresión sistemática de las mujeres por los hombres) entretejido en sus cimientos, su economía, su cultura y sus normas y ideología legitimadoras generales.
This system has patriarchy—the systematic oppression of women by men—woven into its foundations, its economy, its culture, and its overall legitimating norms and ideology.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES