No tengo el dinero para hacer la entrega a cuenta. | I just don't have the money for the down payment. |
Protección de la inversión en hardware: el valor de entrega a cuenta se determina en función de las condiciones del mercado según el criterio exclusivo de DellEMC. | Hardware Investment Protection: Trade-In value determined based on market conditions at Dell EMC's sole discretion. |
Impuestos portuarios a pagar en efectivo a bordo (si es necesario, el capitán puede solicitar una entrega a cuenta para los gastos de a bordo). | Marina and port fees are paid cash at the gulet (if necessary captain can request a diposit for expenses on board). |
Protección de la inversión en hardware: el valor de entrega a cuenta se determina en función de las condiciones del mercado según el criterio exclusivo de Dell EMC. | Any refund will be prorated. Hardware Investment Protection: Trade-In value determined based on market conditions at Dell EMC's sole discretion. |
Ya, pero solo si hago la entrega a cuenta. | Yeah, but only if I make the down payment. |
Para algunas mercancías de importación o fabricación especial, se exigirá una entrega a cuenta. | For some import goods or special manufacturing, a delivery on account will be required. |
Desafortunadamente, no podemos calcular el valor de entrega a cuenta tan rápido como teníamos planificado. | Unfortunately, we can't value this trade as instantly as we planned. |
Devolución de la entrega a cuenta. | Return of the down payment. |
Si se elije entrega a cuenta el pago es debido después de haberse facturado y enviado los productos. | If delivery on account is chosen, payment is due after having invoiced and sent the goods. |
El vendedor tiene derecho a hacer una verificación de crédito si el cliente opta por la entrega a cuenta. | The seller is entitled to make a credit check if the customer chooses delivery on account. |
